[Сборник] : [романы : перевод с английского] / Джеймс Хэдли Чейз ; [составители А. Святин, В. Вебер]

010 ## - ISBN
Номер ISBN 5-440-01148-Х
Уточнения в переплете
035 ## - Идентификатор записи другой системы
Контрольный номер системы (BY-HO0009)BY-HO0009-br270918
100 ## - Данные общей обработки
Данные общей обработки 20220215d1990 u y0rusy50 ca
101 0# - Язык документа
Язык текста, звукозаписи и т.д. rus
Язык оригинала eng
102 ## - Страна публикации или производства
Страна публикации ru
105 ## - Поле кодированных данных: текстовые документы – монографические
Кодированные данные о текстовом документе, описываемом на монографическом или аналитическом уровне a z000ay
109 ## - Поле кодированных данных: вид / характер текстовых документов
Коды вида / характера документа ma
200 1# - Заглавие и сведения об ответственности
Основное заглавие [Сборник]
Сведения, относящиеся к заглавию [романы
-- перевод с английского]
Первые сведения об ответственности Джеймс Хэдли Чейз
Последующие сведения об ответственности [составители А. Святин, В. Вебер]
210 ## - Публикация, распространение и т. д.
Место издания, распространения и т.д. Таллин
Имя издателя, распространителя и т. д. Валгус
Дата издания, распространения и т.д. 1990
215 ## - Физическая характеристика
Обозначение специфического вида материала и физической характеристики документа или его составных частей 413, [1] с.
Другие уточнения физических характеристик ил.
Размеры 22 см
225 1# - Серия
Заглавие серии Зарубежный остросюжетный детектив
345 ## - Примечание, относящееся к информации о комплектовании
Тираж 200 000 экз.
464 #1 - Аналитический уровень
Подполе связи 2001
Автор Репортер Кэйд
464 #1 - Аналитический уровень
Подполе связи 2001
Автор Судите сами
464 #1 - Аналитический уровень
Подполе связи 2001
Автор Нет орхидей для мисс Блэндиш
606 0# - Наименование темы, используемое как предмет
Начальный элемент ввода ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar37179
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2468
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
Начальный элемент ввода ДЕТЕКТИВНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2650338
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла DVNLB
608 ## - Форма (вид), жанр, физические характеристики документа
Начальный элемент ввода РОМАН
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar92012
Код системы предметизации или авторитетного / нормативного файла BYGNR
686 ## - Индексы других классификаций
Индекс 84(4Вел)6-445.7
Код классификации rubbk
690 ## - Локальный рубрикатор библиографирующего учреждения
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы Base
Код библиографирующего учреждения BY-HO0009
Тематический подзаголовок (или индекс) RSEK
Начальный элемент ввода (или индекс) 1
Код системы Vid
Код библиографирующего учреждения BY-HO0009
700 #1 - Имя лица - первичная ответственность
Начальный элемент ввода Чейз
Часть имени, кроме начального элемента ввода Д. Х.
Полная форма имени и отчества лица Джеймс Хедли
Даты 1906—1985
Идентификатор авторитетной / нормативной записи BY-NLB-ar2645643
702 #1 - Имя лица — вторичная ответственность
Начальный элемент ввода Саяпин
Часть имени, кроме начального элемента ввода А.
Код отношения 220
Начальный элемент ввода Вебер
Часть имени, кроме начального элемента ввода В.
Код отношения 220
Начальный элемент ввода Сальмин
Часть имени, кроме начального элемента ввода А.
Код отношения 130
801 #1 - Источник происхождения записи
Страна BY
Библиографирующее учреждение
Дата составления 20170502
Правила каталогизации RCR
899 #0 - Данные о местонахождении (устаревшее)
Идентификатор организации
Часть, характеризующая документ Ч-36
Языки: